X
تبلیغات
رایتل

ترجمه سخنان حکیم ارد بزرگ به زبان ارمنی

یکشنبه 20 اردیبهشت‌ماه سال 1394

حکیم ارد بزرگ :  رنگ های روشن به زندگی و شادی نزدیکترند.
Մեծ Որոդ :Թաիանցիկ գայնէր կյանքին և ուրախության ավելի մոտիք են.


 حکیم ارد بزرگ  :  دارایی زیاد برای یک جوان می تواند ابزار سرگردانی باشد .
Մեձ Որոդ :մեծ հարսդություն նի երիտասարդի համար կարուղ է Շեփոելու գործիք լինի.


 حکیم ارد بزرگ  :  شادی را به یکدیگر هدیه دادن شیره نوروز باستانی ایرانیان است .
Մեձ Որոդ :ուրախությանը իրարնվիրել իրանական հէնոտ նորուվի սովորություն.


 حکیم ارد بزرگ  :  هنر زمانی ارزش می یابد که س
dr_r12: ارد بزرگ :  شادی را به یکدیگر هدیه دادن شیره نوروز باستانی ایرانیان است .
Մեձ Որոդ :ուրախությանը իրարնվիրել իրանական հէնոտ նորուվի սովորություն.


 حکیم ارد بزرگ  :  هنر زمانی ارزش می یابد که سخن ناتوان از گفتن است .
Մեձ Որոդ :Արվեստ արժեք ունի երբ խոսք անկարող է խոսելուց.


 حکیم ارد بزرگ  :  اگر پایکوبی و شادی نباشد ، جهان را ارزش زیستن نیست .
Մեձ Որոդ :Եթե ուրախություն չլինի աշխարհ ապրելուն արժանի չի


 حکیم ارد بزرگ  :  خوی مهربان ، ریشه در طبیعت گل ها دارد .
Մեձ Որոդ :Բարիություն Բնույթը ծաղկների Բնույթի արմուտներ ունի.


 حکیم ارد بزرگ :  آواز مهربانی از هر سنگ نگاره ی ماندگار تر است .
Մեձ Որոդ :Բարի երգ ձուրաքանչյուր քարագրածի ել ավելի հաստատոն է.


 حکیم ارد بزرگ  :  تنها میهمانی را بپذیرید ، که بتوانید بدرقه اش کنید .
Մեձ Որոդ :մենակ այն հյուրերին ընդունիր որը կարողանա իրենցից հեռա նաս


 حکیم ارد بزرگ :  پند و اندرز بسیار ، همچون دشنام آزار دهنده است .
Մեձ Որոդ :Շատ խորհուրդներ տալ խանկարող երևույթ է.


 حکیم ارد بزرگ :  کاویدن در غم ها ما را به خوشبختی نمی رساند .
Մեձ Որոդ :Ցուկերում որոնելովմեզի խուրախության չեն նվիրում.


 حکیم ارد بزرگ :  برای رسیدن به جایگاهی بالاتر ، گذشت را نیز بیاموزیم .
Մեձ Որոդ :Բարձեր տեղ հասնելու համար ներողամտույուն ել սովորենք.


 حکیم ارد بزرگ :  زورگو ، خواب پریشان بسیار می بیند .
Մեձ Որոդ :Դաժանող իվուր երազներ շատ է տեսնում.


 حکیم ارد بزرگ :  سرنگونی با آدمهای شتابنده ( عجول ) زاده می شود .
Մեձ Որոդ :Շտաբվող մարտիկ միշտ փլոզվում են.


 حکیم ارد بزرگ :  شادی کجاست ؟ جایی که همه ارزشمند هستند .
Մեձ Որոդ :ուրախություն որտեղ է որտեղ որ բոլոր է արժանի են.


 حکیم ارد بزرگ :  هنرمند و نویسنده  مزدور ، از هر کشنده ای زیانبارتر است .
Մեձ Որոդ :վատ գրող և արվեստագետ ստոր ցանկացած սպանող ավելի վնասակար է.




منبع : http://hakimorod.great-forum.com/t69-topic

نظرات (0)
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)

نام :
پست الکترونیکی :
وب/وبلاگ :
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد